活动日程

14:30 - 15:00
Registration and Networking
15:00 - 15:20
Presentation: "Transfer Pricing Risks Faced by Multinational Companies in China"
15:20 - 15:40
Presentation: "Evolving Transfer Pricing Regulations in China"
15:40 - 16:00
Audience Q&A

演讲嘉宾

  • Abe Zhao (International Tax Director (Partner Equivalent), Baker & McKenzie)

    Abe Zhao

    International Tax Director (Partner Equivalent), Baker & McKenzie

    Abe functions as a tax partner in Baker & McKenzie’s China tax practice. Before joining Baker & McKenzie, Abe served as the global tax director of Huawei’s Consumer Business Group, overseeing the tax operation of Huawei’s consumer device business, e-commerce, and consumer cloud services worldwide. Previously, Abe was the partner in charge of KPMG’s international tax services in the Asia Pacific region and was also the country leader of KPMG China’s international tax practice.

    Abe has a number of years of experience practicing tax consulting as an external tax advisor and managing tax affairs as an in-house tax director. He began his career with Ernst & Young in Atlanta, Georgia in the United States specializing in US international taxation and transfer pricing, and starting from 2003, transitioned into the PRC tax practice to focus on Chinese corporate tax such as tax due diligence, provision, controversy, restructuring, supply chain planning, and turnover tax, etc. He also specialized in Chinese transfer pricing and functioned as the Chinese transfer pricing leader of the Northern region for Ernst & Young China. Over the years, Abe has helped a large number of multinational clients develop tax solutions in complex situations. Serving both China inbound and outbound clients, Abe has strong expertise in international merger & acquisition, private equity structuring, and supply chain management. His experience in tax advisory spans over several industries, including manufacturing, retail, engineering and construction, technology, hospitality, e-commerce, and energy. 
    Abe is a frequent speaker at seminars and forums and regularly contributes to academic journals on tax subjects. He received a Master of Accounting from the University of Georgia, a Master of Economics from the University of Virginia, and a Bachelor of Business from the People’s University of China. He is a Certified Public Accountant (CPA), a Certified Management Accountant (CMA) and is also Certified in Financial Management (CFM).

    查看更多
  • Xiaoli Huang (Partner, Deloitte)

    Xiaoli Huang

    Partner, Deloitte

    Mr. Huang Xiaoli worked with the State Administration of Taxation (SAT) for over 18 years and is now a partner with Deloitte. Mr. Huang was the first Director of the Outbound Investment Tax Affairs Division and the Anti-Avoidance Division II in the International Tax Department of SAT. He was also Director of the Non-Resident Administration Division, and Deputy Director in the Large Business Taxation Department. He has super experience in international taxation, large business services and management, APA and MAP cases (especially involving US and European countries) as well as years of audit experiences (from the Tax Bureau's perspective).

    As a delegate to OECD, Mr. Huang was deeply involved in the BEPS action plans and MAP Forum. He actively participated the post BEPS work in China including revision the Special Tax Adjustment Regulations. Mr. Huang was in charge of drafting some important international tax policies including the regulation on non-resident enterprise indirectly transfer property in China as known as circular No.7. Mr. Huang was one of the founders of Chinese large business tax risk management. He drafted the Tax Risk Management Guidelines both for Large Business and for tax authorities.

    查看更多

活动预付通道

持卡会员及会员公司雇员只需一张发票即可无限次数参加活动! 

票务信息

会员
会员价格 人民币 90
会员价格(入场前支付) 人民币 150
会员公司雇员
标准价格 人民币 250
非会员
标准价格 人民币 400
现场票价 人民币 600
购买活动预付通道

仅需一张发票即可无限次数参加!

会员价格 人民币 900
PREPAID EVENT ACCESS

Employees of member company

标准价格 人民币 1,100

条款和规则

请留意:商会自7月1日起进行三证合一程序,大约为其一个月,我们无法为您开具发票。给您带来不便,我们深表歉意。预计最早可以为您补开发票的日期为八月中旬。

出席活动
我们的所有活动均有名额限制。为确保您的席位,我们鼓励您提前进行网上注册并完成支付。我们不能保证所有现场注册的人都能够入场。
我们多数活动的语言为英语且不宜公开报导,但请事先查看网站了解不同活动,以免产生不必要的误解。

预售票及折扣
会员在活动开始24小时前完成网上注册及付款,即可享受折扣。
现场注册会员不可享受折扣。

收据(发票)
请留意
:商会自7月1日起进行三证合一程序,大约为其一个月,我们无法为您开具发票。给您带来不便,我们深表歉意。预计最早可以为您补开发票的日期为八月中旬。

如果您至少提前一个工作日在网上注册并完成支付,即可在活动现场领取发票。您必须确保注册时已经提供了正确的发票信息,并在注册和支付的页面上填写发票种类及更多细节。

现场注册者可以在现场或在活动结束后两个月之内要求发票。超过两个月的发票请求将不予受理。如需发票,请联系中国美国商会负责组织此次活动的工作人员。

取消政策
您已经注册却无法出席一个活动时,请至少提前一个工作日取消您的注册。如果您未在规定时间内通知我方取消注册,已支付的费用将不予退还。

如需取消活动注册,您可以:1)直接通过您注册的捷会易平台在线取消。2)联系中国美国商会负责组织此次活动的工作人员。

隐私保护政策
按照我们的隐私权保护政策,当您注册我们的活动后,我们可收集并使用数据。这些数据可能包括您的联系方式或其他我们需要的信息。如果您不想接收这些通知,请发邮件至webmaster@amchamchina.org.

条款和规则
  • 该服务可用于参加在中国美国商会北京办公室举办的所有常规活动;
  • 该服务仅限于持卡会员及会员公司雇员使用;
  • 该服务可在全年内任何时间从中国美国商会北京办公室购买;
  • 该服务自购买之日起十二个月内有效;
  • 该服务不可退款、不可转让;
  • 在线注册活动需要选择“活动预付通道”票券并输入优惠代码;
  • 该服务仅限于个人实名制使用;
  • 此服务的任何部分都不可能兑换现金;
  • 中国美国商会保留解释和更改条款和条件的权利。