主页

尽管新冠疫情在全球大部地区得到控制,许多企业仍然在运营、财务和策略层面面临着严峻的考验。在疫情大流行的背景下,企业的运营也处于"新常态"—— 旅行限制与居家办公在一定程度上阻碍了内部沟通。以上影响对跨国企业尤为显著,为了避免因商业欺诈导致的无谓损失,跨国企业需特别注重内部的风险防控并事先建立预警机制。


商会邀请到协力管理咨询国际商务咨询专家刘元元将分析企业在新冠疫情的挑战下跨国企业所面临的来自内部的欺诈风险。同时,来自伟凯律师事务所的郭冰娜合伙人将从法律实务的角度分享相关案例。


*本活动将使用英文进行,演示文档使用中英双语

演讲嘉宾

  • 刘元元 (协力管理咨询(深圳)有限公司北京分公司 商务经理)

    刘元元

    协力管理咨询(深圳)有限公司北京分公司商务经理

    Ines Liu is an Assistant Manager in Dezan Shira & Associates' Beijing office and a member of the International Business Advisory team. She advises clients on corporate structuring, taxation, China investments, and general accounting matters in China.

    Ines has extensive auditing & assurance service experience working with PwC and Deloitte and has managed investor relations for China based U.S. IPOs in Ogilvy Public Relations Worldwide. She previously practiced in specific areas of auditing, financial and corporate communications, and general accounting and management consulting.

    Ines has a Bachelor’s degree in economics and an MBA from Macquarie University Graduate School of Management in Australia.

    查看更多
  • 郭冰娜 (伟凯律师事务所 合伙人)

    郭冰娜

    伟凯律师事务所合伙人

    网站

    Bingna Guo has extensive experience in international anti-corruption investigation and compliance matters, cross-border litigation, international commercial arbitration and mediation, regulatory and compliance matters, including data privacy and compliance with China cybersecurity law, antitrust, anti-money laundering, crisis management, and complex commercial litigation. Bingna represents companies and individuals in internal investigations and enforcement actions, including FCPA/anti-corruption related investigations, fraud, embezzlement, conflicts of interest investigations, compliance risk assessment, and pre-transaction compliance diligence. She also advises companies on comprehensive compliance programs and trainings.

    Bingna has litigated cases in various legal jurisdictions, and provides clients with strategic and case management advice for parallel proceedings involving multiple jurisdictions. She formerly worked in the litigation department of a leading Chinese law firm under secondment, where she litigated cases before Chinese courts. Bingna has extensive relationships with leading local counsel, and is able to effectively coordinate local litigation and counsel on litigation and dispute resolution proceedings in China.
    Prior to joining White & Case, Bingna was a partner of another leading U.S. law firm.

    Bingna was named a Hauser Global Scholar for 2001-2002 at New York University School of Law, selected by an international committee chaired by the President of the International Court of Justice. She is a member of the New York bar, and also passed the Chinese bar examination in 1999.

    查看更多

票务信息

会员
会员价格 人民币 150
会员公司雇员
标准价格 人民币 250
非会员

Please register with your work email address. 请使用工作邮箱注册。

标准价格 人民币 550
华中分会会员专属
会员价格 免费门票