主页

中国美国商会华中诚挚地邀请您参加2018年中国美国商会第二十期《中国商务环境调查报告》。我们将分析在华投资的外资企业所面临的挑战以及相关的行业动态。

2018年是《中国商务环境调查报告》发布的第20年,报告分析了来自美国驻中国的公司商会约半数会员提供的数据,涵盖所有主要行业的大,中,小型企业。我们非常高兴再次和贝恩公司合作开展调查。本次活动将由中国美国商会会长毕艾伦主讲,也会邀请各国驻汉商贸代表处和总领事馆一同参与。

我们邀请您亲临现场,不仅能了解最新的中国商务环境动态,还可领取新鲜出炉的调查报告。

地点:
新世界国贸52楼会所

报名:
会员和会员公司员工免费参加。
非会员:RMB 150元/位。
报名截止日期为2018年3月19日

活动日程

14:00 - 14:30
签到
14:30 - 15:50
发布 2018《中国商务环境调查报告》
15:50 - 16:00
美国驻汉总领事傅杰明发言

演讲嘉宾

  • Alan Beebe (President, AmCham China)

    Alan Beebe

    President, AmCham China

    Alan Beebe was appointed President of the American Chamber of Commerce in China on Mar. 14, 2016.

    Alan was an Executive Director based in Beijing, leading EY China’s Cleantech and Supply Chain and Operations (SC&O) practices. His clients include major global corporations, primarily diversified industrials and high-technology companies operating in China.

    Prior to joining EY, Alan held Executive positions with the China Greentech Initiative (CGTI), IBM, and management consulting firms AT Kearney and PRTM. He has twenty years of management consulting experience in the US, China and other Asian countries helping clients develop and implement sound business, operations and technology strategies. At EY China, he helps global clients transform their business models to drive new revenue opportunities and preserve profitability in China’s changing economic climate.

    From 2010 to 2013, Alan was a Managing Director with CGTI, a collaboration platform serving over 50 international energy and environmental companies. At CGTI, he led advisory services and strategic research across all major areas of energy and cleantech. In 2014, CGTI merged with the Paulson Institute, founded by Hank Paulson.

    Alan holds a Master’s degree from Yale University in International Relations and a Bachelor’s degree in Business Administration and Computer Science from the University of Nebraska-Lincoln in the United States. He is a Board of Advisor of the Yale Club of Beijing and in that capacity promotes academic and cultural exchanges between the United States and China. Alan has lived in China since 2002 and speaks Chinese fluently.

    查看更多

票务信息

非会员
标准价格 人民币 150