活动详情

本次活动语言为中文。​
The event language will be in Chinese.

大数据时代,企业的营销观念、决策方式将发生深刻改变;产业互联网时代,B2B企业如何通过移动端进行获客和变现呢? 企业在营销过程中,多达90%的MQLs(有效的销售线索)并没有最终转化为企业的目标客户。提升销售线索的转化率是帮助市场人员快速提升营销ROI的重要功课。营销自动化,已经成为大数据时代下,CMO们提高营销ROI的绝对营销利器;世界500强的B2B企业超过25%已经启用自动化营销,世界上最大的SaaS公司76%也展开自动化营销。使用了营销自动化对销售线索进行计分和培育的一流企业,销售管线中的40%直接由营销销售线索产生。来自致趣百川的营销专家将带领我们走进营销自动化,解读企业用33%的低成本创造50%的销售线索的关键因素所在。

Profoundly changes will take place in marketing concepts and decision-making methods of enterprises in the era of big data. In the era of industrial Internet, how can B2B enterprises get customers and cash out via mobile end? In the marketing process, up to 90% of the MQLs (marketing qualified lead) do not eventually translate into the target customers. Improving the conversion rate of sales leads is an important lesson to help marketers quickly improve their marketing ROI. Marketing automation has become the absolute solution of surge marketing ROI for CMOs in the era of big data.

演讲内容:
1. 移动互联网时代,B2B企业所面临的数字化营销挑战及营销趋势;
2. 如何通过营销自动化的开展, 解决B2B企业多渠道获客、以及对客户的培育与转化问题;
Ø 如何识别出哪部分流量/粉丝中最有可能产生潜在客户
Ø 如何根据潜在客户在认知/考虑/偏好等不同阶段制定不同的内容营销策略
Ø 如何降低会议营销成本,并提高线上会议(webinar)的ROI
Ø 百度搜索线索的转化率低,有什么解决办法没有?
Ø 如何参考国际公司的线索打分leads scoring,提高线索转化
Ø 如何做好市场销售协同,提高线索质量
3. 案例分析
营销自动化如何帮到联合利华B2B业务实现全球最大增长率;
微软、SAP在中国是如何使用营销自动化获客的;
工商银行如何4周内完成粉丝从0到10万冷启动指数级增长?

Outlines:
1. Digital marketing challenges and trends that B2B companies faced in the Mobile Internet era.
2. How to Integrate Marketing Automation with Business Development, to solve the leads generation from multi-channel, the leads nurturing and leads conversion;
-How to identify which part of the channel / fans are most likely to generate potential customers;
-How to make different content strategies based on different stages of awareness / consideration / preference;
-How to reduce conference marketing costs and improve the ROI of webinar;
-How to solve the low conversion rate of the lead-to-sales from BAIDU;
-How to refer to leads scoring of international companies, improve the leads conversion;
-How to make the teamwork of market and sale, improve the quality of leads;
3. Case study
-How does marketing automation help Unilever B2B business to achieve the world's largest growth rate;
-How to use the marketing automation for customer acquisition in Microsoft China and SAP China;
- ICBC how to finish fans within 4 weeks from 0 to 10 million growth?

公司简介
致趣百川BesChannels,通过SCRM营销自动化提高市场业绩,前身时趣SCRM标准软件事业部,已经服务了包括微软、腾讯、SAP、用友、工商银行、中国银行、招商银行、一汽大众、京翰教育、海医悦美、沃尔玛、顺丰等超过100家国内外大中型企业,覆盖B2B行业,金融行业,汽车行业,教育行业,医美行业,新零售等
BesChannels, through SCRM marketing automation to improve market performance, the predecessor was Standard SCRM software department of social-touch. BesChannels has served, including Microsoft, Tencent, SAP, Yonyou, Industrial and Commercial Bank, Bank of China, China Merchants Bank, FAW-Volkswagen, Such as more than 100 large and medium-sized enterprises at home and abroad, covering the B2B industry, financial industry, automobile industry, education industry, medical industry, new retail, etc.

活动日程

11:30 - 12:00
会议注册
12:00 - 12:05
欢迎致辞
12:05 - 13:05
(一)移动社交时代,B2B企业营销业绩增长6大法则 (二)连接社交媒体,明星企业如何构建自动化营销新生态 ——致趣百川CEO何润
13:05 - 13:45
微软中国是如何通过社交+营销自动化提升获客能力 ——Yifan Chen微软中国中小企业市场负责人
13:45 - 14:00
讨论及问答环节

演讲嘉宾

  • Run He (CEO, BesChannels)

    Run He

    CEO, BesChannels

    10 years’ experience in enterprise software product development and consulting planning in Accenture. 3 years’ experience in Social-Touch, responsible for landing data-driven integration solutions. To help Unilever China a B2B business line to achieve the world's fastest growth rate. Have a profound marketing skills & software awareness.
    何润在埃森哲拥有近10年的ERP项目经验,在时趣互动3年负责推动软件和数据驱动营销的整合解决方案落地,负责了大量千万级营销软件项目,帮助联合利华中国某B2B业务线做到全球最快增长率,具备深刻的营销功底+软件认知。

    查看更多
  • Yifan Chen (微软中国 中小企业市场负责人)

    Yifan Chen

    微软中国中小企业市场负责人

    西班牙ESADE商学院MBA, 负责微软中国SMB新渠道营销与业务拓展工作,对数字营销与新媒体内容营销和运营拥有丰富实战经验,曾为多家世界500强公司提供微软云服务技术解决方案及规划。

    查看更多

票务信息

Free Attendance
现场票价 免费门票

About M2M Series

The M2M series (Member-to-Member) is AmCham China’s commercial event platform. M2M events are sponsored by companies seeking to share the latest information about their products, services, technologies, or expertise with fellow AmCham China members. These company-sponsored events are free for all AmCham China members and employees of member companies. The M2M program and any use of AmCham China’s name and participation by AmCham China’s personnel in such program in no event constitutes an endorsement, express or implied, of any product, service, program, or company. AmCham China reserves the right to offer, modify, suspend, or cancel the M2M events in its sole discretion.